Translation of "don 't exist" in Italian


How to use "don 't exist" in sentences:

You're searching for enemies where they don't exist.
Lei vede nemici dove non ce ne sono.
Now you think they don't exist?
Ora sei convinta che non esistano?
I don't exist, you don't exist.
Se non esisto io, non esisti tu.
I am sick and tired of being treated like I don't exist.
Ne ho piene le tasche di farmi trattare come se non esistessi.
To conclude that Blue Fairy is a human flaw, to wish for things that don't exist or to the greatest human gift the ability to chase down our dreams?
Alla conclusione che la Fata Turchina è parte dell'umana imperfezione, a cercare cose inesistenti o al più grande dei doni umani l'abilità di inseguire i nostri sogni.
I'll be in my bedroom, making no noise and pretending that I don't exist.
Io sarò in camera mia, senza far rumore, fingendo di non esistere.
We don't exist in the associative centers in our brain... that reaffirms our identity and reaffirms our personality.
In realtà noi non esistiamo nei centri associativi del nostro cervello che riaffermano di continuo la nostra identità e personalità.
Like this facility, I don't exist.
Come questa base, io non esisto.
I don't discuss such things with people who don't exist.
Non parlo di queste cose con chi non esiste.
But then you realize when life settles in around you places like this don't exist.
Ma poi ti accorgi quando la vita ti assorbe che i posti così non esistono.
Because I know that ghoulies and ghosties and long-legged beasties don't exist.
perchè so che fantasmi e spettri e bestie dalle lunghe gambe non esistono.
You don't have tattoos, you don't exist.
Se non hai tatuaggi. Non esisti.
You know, I missed a meeting today where I was going to get fired for unprofessional conduct because I was kidnapped by people that don't exist.
Oggi non sono andato a una riunione in cui sarei stato licenziato per condotta non professionale perché sono stato rapito da persone che non esistono.
That doesn't mean they don't exist.
Ma cio' non significa che non esistano.
I just couldn't live in a world where you don't exist.
Non posso vivere in un mondo in cui tu non esisti.
As far as you're concerned, Mr. Pierce, we don't exist.
Per quanto le riguarda, signor Pierce... noi non esistiamo.
Heroes don't exist, and if they did, I wouldn't be one of them.
Gli eroi non esistono e, in caso contrario, io non sarei uno di loro.
And, uh, up till then, pretend they don't exist.
E fino ad allora, fingerò che non esistano?
If they don't exist, then they don't exist.
Se non esistono... allora non esistono.
You're looking at me, at us, but we don't exist, not legally, not officially, because German intelligence needs a job to be done that German law won't let it do, so me and my people we stay small.
Voi... mi guardate. Ci guardate, ma non esistiamo, non legalmente, non ufficialmente, perche' i servizi segreti tedeschi hanno bisogno che sia fatto un lavoro, che la legge tedesca non permette, quindi io e il mio gruppo non ci facciamo notare.
No, you're connecting dots that don't exist.
No, vuoi vedere legami dove non esistono.
She acts like I don't exist.
Si comporta come io non esisto.
Oh, and I thought our days of pretending to be with women who don't exist were over.
Oh, e io che credevo che i giorni in cui fingevamo di stare con delle donne che in realta' non esistono, fossero finalmente finiti...
We're the guys who don't exist, doing the things that didn't happen, following the orders that no one gave.
Siamo ragazzi che non esistono. Che fanno cose che non succedono. E seguono ordini che nessuno ha dato.
The only thing is, he lives in a world where knights don't exist anymore.
L'unica cosa è che lui vive in un mondo in cui non esistono più cavalieri.
Don't draw connections that don't exist.
Non cerchi collegamenti che non esistono.
From this point forward, you don't exist.
D'ora in avanti, non esisti più.
As far as I'm concerned, you don't exist.
Per quanto mi riguarda, tu non esisti.
I'm sorry I had to do that to you, but we just cannot go on with you treating me like I don't exist.
Mi dispiace averti fatto questo... ma non possiamo andare avanti con te che fai finta che io non esista.
He should know what it feels like when your life is over, while everyone else's life goes on as if you don't exist.
Scoprirà come ci si sente quando la tua vita è finita, mentre gli altri continuano ad andare avanti come se non fossi mai esistito.
Now, boys, vampires don't exist, but if one did and he thought someone knew, he might smother them in their sleep.
Ora, ragazzi, i vampiri non esistono, ma se ce ne fosse uno e pensasse che qualcuno lo sappia, potrebbe strozzar quel qualcuno durante il sonno.
You should feel like you don't exist.
Dovresti avere la sensazione di non esistere.
They never caught those guys because they don't exist.
Non hanno mai preso quei tizi, perché non esistono.
See, they go to great lengths to make you think that they don't exist which is why every time I do one of these things a couple of them show up.
Vedete, loro faranno di tutto affinche' voi pensiate che non esistono questo perche' ogni volta che io faccio una di queste cose un paio di loro si presenta.
I'm not saying they don't exist.
Non sto dicendo che non esistono.
How can I fear you if you don't exist?
Come posso temerti se non esisti?
They're coming back to our streets, and no one's gonna be able to find them because they don't exist.
Stanno per tornare nelle nostre strade, e nessuno sarà in grado di trovarli perché non esistono.
I don't want to talk about how you don't exist.
Non voglio parlare del fatto che non esisti.
Why do you act like I don't exist?
Perche' agisci come se non esistessi?
These things don't exist outside of the office.
Queste cose non esistono fuori dall'ufficio.
Because you see now, I presented statistics that don't exist.
Perché in realtà, vi ho appena presentato delle statistiche che non esistono.
There is a newly coined word in the English language for the moment when the person we're with whips out their BlackBerry or answers that cell phone, and all of a sudden we don't exist.
C'è una parola coniata di recente nella lingua inglese per descrivere il momento in cui la persona con cui stiamo tira fuori il BlackBerry o risponde al cellulare, e di improvviso noi non esistiamo più.
Now, let me tell you, The James Randi Educational Foundation is waving this very big carrot, but I must say, the fact that nobody has taken us up on this offer doesn't mean that the powers don't exist.
Lasciatemi dire che la James Randi Educational Foundation sta agitando questa grande carota ma devo anche dire che, il fatto che nessuno abbia accettato finora quest'offerta non implica che questi poteri non esistano.
3.2392110824585s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?